Myślę, że możemy uczyć się na forum:)
Proponuję tak wątek, gdzie zbierzemy nasze porady na temat poprawnej polszczyzny.
Aby się rozwijać:)
Aby sobie czytać i przypominać:)
Można tu też zadawać pytania i odpowiadać na pytania.
26 stycznia 2011 22:12 | ID: 394210
Miałam na myśli wszystkich, bez wyjątku, Nikogo konkretnie.
Chyba Grażynka nie odebrała tego osobiście??? Absolutnie nie miałam tego na myśli!
OLU - i bardzo dobrze, że tak napisałaś...masz takie prawo... a jeśli ja Ciebie czymś uraziłam to przepraszam, ale nie miałam takiego zamiaru - ja tylko dyskutuję i również wyrażam swoje zdanie. Wydaje mi się, że robię to w sposób "chyba" kulturalny... tak myślę a jak cuuuś to wybaczcie "babci"
OLA - buziaczki bo ja nie chcę byś się na mnie gniewała, co to to nie...
Nie no coś Ty Grażynko ja sie nie gniewam!:))) Pewnie, ze kulturalnie wyrażasz swoje zdanie, tylko pomyślałam, ze Ty poczułaś się jakos personalnie dotknieta tym, co napisałam, a nie miałam takiego zamiaru!
Ale już w porządku:) pewnie, ze wszystko Ci wybaczymy - takiej Babci jak Ty to ze swiecą szukać
Buziaczki odwzajemniam
Hihihi - dziękuję Fajnie, że się rozumiemy...
26 stycznia 2011 23:59 | ID: 394344
A mnie najbardziej denerwują neologizmy i skróty dzisiejszej młodzieży :) Jak mi moja młodsza o 15 lat siostra pisze na gg albo w smsie, że dostała 5 z historii i "zaciesza strasznie" albo mi mówi, że wyglądam (hmm nawet nie wiem jak to napisać) sweetaśnie ( czyt. "słitaśnie"), albo się pyta na gg "czy mogę przyjechać do cb..." cb = ciebie. Yhh ciężko mi czasem nadążyć, a jak jeszcze dojdą twory typu "xd" to już w ogóle się gubię...
27 stycznia 2011 00:26 | ID: 394359
A mnie najbardziej denerwują neologizmy i skróty dzisiejszej młodzieży :) Jak mi moja młodsza o 15 lat siostra pisze na gg albo w smsie, że dostała 5 z historii i "zaciesza strasznie" albo mi mówi, że wyglądam (hmm nawet nie wiem jak to napisać) sweetaśnie ( czyt. "słitaśnie"), albo się pyta na gg "czy mogę przyjechać do cb..." cb = ciebie. Yhh ciężko mi czasem nadążyć, a jak jeszcze dojdą twory typu "xd" to już w ogóle się gubię...
co pokolenie, to dochodzą nowe określenia. Kiedyś wszystkim to się przeje, i powróci stary, dobry język polski w formie nie zmienionej:)
27 stycznia 2011 02:46 | ID: 394371
Tak to już jest z tym młodzieżowym sloganem... siema, nara, oki itd.
27 stycznia 2011 14:26 | ID: 394967
A mnie najbardziej denerwują neologizmy i skróty dzisiejszej młodzieży :) Jak mi moja młodsza o 15 lat siostra pisze na gg albo w smsie, że dostała 5 z historii i "zaciesza strasznie" albo mi mówi, że wyglądam (hmm nawet nie wiem jak to napisać) sweetaśnie ( czyt. "słitaśnie"), albo się pyta na gg "czy mogę przyjechać do cb..." cb = ciebie. Yhh ciężko mi czasem nadążyć, a jak jeszcze dojdą twory typu "xd" to już w ogóle się gubię...
Ja bym tego w ogóle nie zrozumiała:)
27 stycznia 2011 18:31 | ID: 395228
A mnie najbardziej denerwują neologizmy i skróty dzisiejszej młodzieży :) Jak mi moja młodsza o 15 lat siostra pisze na gg albo w smsie, że dostała 5 z historii i "zaciesza strasznie" albo mi mówi, że wyglądam (hmm nawet nie wiem jak to napisać) sweetaśnie ( czyt. "słitaśnie"), albo się pyta na gg "czy mogę przyjechać do cb..." cb = ciebie. Yhh ciężko mi czasem nadążyć, a jak jeszcze dojdą twory typu "xd" to już w ogóle się gubię...
co pokolenie, to dochodzą nowe określenia. Kiedyś wszystkim to się przeje, i powróci stary, dobry język polski w formie nie zmienionej:)
Niestety myślę, z ew formie neizmienionej nie wróci juz nigdy. Za daleko zaszły te zmiany. Nawet toleruje sie pewne wyrazy czy sposoby zapisu, które kiedyś były nie do pomyślenia.
27 stycznia 2011 18:37 | ID: 395234
Ja się tylko modlę, żeby jakis "ynteligent" nie chciał ujednolicać naszych "ó-u" ; "h-ch" i "ż-rz" na jedno!
27 stycznia 2011 18:49 | ID: 395243
Ja się tylko modlę, żeby jakis "ynteligent" nie chciał ujednolicać naszych "ó-u" ; "h-ch" i "ż-rz" na jedno!
Słyszałam takie pomysły! Strach sie bać!
27 stycznia 2011 19:33 | ID: 395283
"W tę i we w tę" to też dosyć trudny zwrot , czasami błednie pisany.
27 stycznia 2011 19:35 | ID: 395284
Ja się tylko modlę, żeby jakis "ynteligent" nie chciał ujednolicać naszych "ó-u" ; "h-ch" i "ż-rz" na jedno!
Słyszałam takie pomysły! Strach sie bać!
No właśnie, ja też o tym słyszałem. I ponoć autor pomysłu miał całkiem szacowny tytuł, nie pamiętam, doktor czy profesor.
Czy:
„Hur menszczyzn wystompi f piontek”Rozwieje czyjeś wątpliwości?
27 stycznia 2011 20:13 | ID: 395334
Ja się tylko modlę, żeby jakis "ynteligent" nie chciał ujednolicać naszych "ó-u" ; "h-ch" i "ż-rz" na jedno!
Słyszałam takie pomysły! Strach sie bać!
No właśnie, ja też o tym słyszałem. I ponoć autor pomysłu miał całkiem szacowny tytuł, nie pamiętam, doktor czy profesor.
Czy:
„Hur menszczyzn wystompi f piontek”Rozwieje czyjeś wątpliwości?
Maskarycznie to wyglada!
27 stycznia 2011 20:30 | ID: 395363
W pierwszym momencie myślałam, że to jakaś łacina. Jeśli przeszedłby taki pomysł, to musiałaby się uczyć ortografii na nowo.
27 stycznia 2011 20:35 | ID: 395374
Proszę nie obrażać łaciny! Łacina to piękny język i wygląda bardzo dostojnie.. A nie jak ta karykatura słowotwórcza...
O proszę:
Non vivere, sed valere vita...
27 stycznia 2011 20:40 | ID: 395380
Jaguś, nie chciałam łaciny obrażać. Tylko to zdanie na pierwszy rzut oka wyglągało dla mnie bardzo niezrozumiale. O łacinie nie mam bladego pojecia
27 stycznia 2011 20:42 | ID: 395388
Jaguś, nie chciałam łaciny obrażać. Tylko to zdanie na pierwszy rzut oka wyglągało dla mnie bardzo niezrozumiale. O łacinie nie mam bladego pojecia
Wiem Jaśminko... To tylko taki mój żarcik... :))))
Desipere in loco...*
*[żartować we właściwym miejscu]
27 stycznia 2011 20:45 | ID: 395393
Tłumacz tę łacinę, bo ja ignorantka... Oczywiście, to wcześniejsze zdanie.
27 stycznia 2011 20:45 | ID: 395395
Ja się tylko modlę, żeby jakis "ynteligent" nie chciał ujednolicać naszych "ó-u" ; "h-ch" i "ż-rz" na jedno!
Słyszałam takie pomysły! Strach sie bać!
No właśnie, ja też o tym słyszałem. I ponoć autor pomysłu miał całkiem szacowny tytuł, nie pamiętam, doktor czy profesor.
Czy:
„Hur menszczyzn wystompi f piontek”Rozwieje czyjeś wątpliwości?
O Matko!!! Musiałam parę razy przeczytać, bo nie mogłam zaskoczyć o co chodzi!!!!! Tragedia!
27 stycznia 2011 21:00 | ID: 395415
Non vivere, sed valere vita...
Nie żyć, ale znaczyć w zyciu...
27 stycznia 2011 21:04 | ID: 395422
Piękne.
27 stycznia 2011 21:52 | ID: 395506
Fajna jest historia z naszym 'h" i "ch".
Podobno kiedyś inaczej je wymawiano. I łatwo było się domyśleć, które pisać.
Nie masz konta? Zaloguj się, aby tworzyć nowe wątki i dyskutować na forum.